Introduzca aquí su número de identificación fiscal (NIF o VAT number) y haga clic en Verificar:
No necesita incluir el código de país de su NIF, dado que ya lo ha indicado antes en su dirección de facturación.
Se han verificado sus datos. NIF registrado a nombre de:
###NUEVO MÉJICO###,
.
Su pedido cuenta ahora con una tasa cero a efectos de IVA. Nos reservamos el derecho a verificar estos datos después de que haya solicitado su pedido y a restablecer el IVA si fuese necesario.
Sus datos de identificación fiscal no han sido reconocidos o no son válidos. Su NIF debe coincidir con el país de facturación que especificó anteriormente. Actualmente se ha especificado como . No necesita incluir el código de país de su NIF, do que ya lo ha indicado antes en los datos de su dirección de facturación.
El servicio de verificación de NIF no está disponible en este momento. Le rogamos que indique sus datos del NIF en los comentarios e en el cuadro de instrucciones especiales que encontrará abajo y le aplicaremos un descuento en el IVA tras realizar su solicitud de pedido.
Mangueras y tubos de calefacción
Por OE Match
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Este tubo de calefacción para el interior del umbral es un conducto de aire de repuesto de alta calidad, diseñado para canalizar el aire caliente del sistema de calefacción por escape a través del umbral de los modelos clásicos Porsche 911 fabricados entre 1969 y 1989, así como de los modelos 356 B/C. Su ajuste y rendimiento son idénticos a los de la pieza original para mantener un flujo de aire adecuado en el habitáculo.
Se adapta a:
Porsche 356 B/C 1,6 01/1959 - 12/1965
Porsche 911 2.0-3.3 08/1968 - 07/1989
Porsche 912 1.6 01/1965 - 02/1970
Porsche 914 1.7-2.0 01/1969 - 07/1974
Diagrama de referencia n.° 15
El tubo de calefacción dirige el aire caliente generado por los intercambiadores de calor del motor, calentados por los gases de escape, hacia el habitáculo a través de los conductos de los umbrales. Esto garantiza que el sistema de calefacción de su Porsche clásico distribuya el calor eficazmente, mejorando la función de desempañado y descongelación, y la comodidad de los pasajeros en climas fríos.
Función: Instalado a lo largo del umbral interior, este tubo capta el calor del sistema de calefacción y lo distribuye a través de la red de conductos hacia los puntos de distribución de aire del habitáculo o del espacio para los pies. Un tubo de calefacción en buen estado ayuda a mantener una temperatura constante en el habitáculo y evita la pérdida de calor por daños o deterioro de los conductos originales.
Tras décadas de uso, los tubos de calefacción originales pueden agrietarse, quebrarse o colapsar, lo que provoca un flujo de aire deficiente, pérdida de calor o incluso la entrada de gases de escape al sistema de aire acondicionado de la cabina. Reemplazar el tubo deteriorado por una unidad OE Match restaura la distribución eficaz del aire caliente, mejora la comodidad de la cabina y la eficiencia de la calefacción, y mantiene el sistema de calefacción antiguo funcionando correctamente.
Reemplace este tubo de calentamiento cuando note:
• Suministro de aire caliente débil o inconsistente del calentador
• Tubos del calentador deteriorados, agrietados o colapsados
• Pérdida excesiva de calor antes de llegar a la cabina.
• Olores inusuales provenientes de los conductos del calentador (posibles fugas)
• Durante trabajos de restauración del sistema de calefacción completo o del umbral
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
91157202502
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
Se adapta a:
Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
Porsche 911 1978-1983 3.0L/SC
Porsche 911 1984-1986 3,2 litros
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
99951214502
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Se adapta a:
Porsche 911 1968-73
Porsche 911 TURBO 3.0L / 3.3L 1975-89
Porsche 914-6 1970-76
Diagrama de referencia n.º 4
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
93010632102
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
Se vende por unidad (se requieren 2 por vehículo)
Se adapta a:
Porsche 911 - 1965 a 1968
Sección del diagrama ref. n.° 24
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90157291120
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
Se vende por unidad (se requieren 2 por vehículo).
Se adapta a:
Porsche 911 3,2 Carrera-1984 a 1989
Diagrama ref. n.° 22
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
93021133904
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche Boxster 987 2.7L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 S 3.2/3.4L 2005-08/08
- Porsche Boxster 987 MKII 2.9L 2009-12
- Porsche Boxster S 987 MKII 3.4L 2009-12
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT3 / GT3 RS 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
- Porsche 997 MKII Carrera C2 3.6L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C4 3.6L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C4S 3.8L 2009-12
- Porsche 997 MKII GT3 / GT3 RS 2010-11
- Porsche 997 MKII Turbo 2010-13
- Porsche 997 MKII GT2 RS 2011-13
- Porsche 991.1 Carrera C2 3.4L (350 Bhp) 2012-16
- Porsche 991.1 Carrera C2S / GTS 3.8L (400/430 Bhp) 2012-16
- Porsche 991.1 Carrera C4 3.4L (350 Bhp) 2012-16
- Porsche 991.1 Carrera C4S / GTS 3.8L (400/430 Bhp) 2012-16
- Porsche 991.1 Turbo 3.8L (520 Bhp) 2014-16
- Porsche 991.1 Turbo S 3.8L (560 Bhp) 2014-16
- Porsche 991.1 GT3 3.8L (475 Bhp) 2014-16
- Porsche 991.1 GT3 RS 4.0L (500 Bhp) 2015-16
Se adapta a:
Porsche 911 3,2 Carrera-1984 a 1989
Porsche 964 - 1989 a 1994
Porsche 993 - 1994 a 1998
Porsche 996 - 1997 a 2005
Porsche 997 - 2005 a 2012
Porsche 991.1 - 2012 a 2016
Porsche 986 Boxster - 1997 a 2004
Porsche 987 Boxster / Cayman - 2005 a 2012
Diagrama de referencia n.º 2 y 13
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
9P1129487
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
Encaja:
Porsche 911 1965-76
Haga clic en 'Acercar' para ver el diagrama de piezas grandes.
Diagrama ref no 40
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90157206130
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
-
conducto de aire 911 1978-83 105-05
-
marco central 911 1978-83 801-10
-
air duct and engine cover 911 1970-73 105-05
-
sistema de ventilación calefacción - 1 - 911 1978-83 813-00
-
conducto de aire 911 1987-89 105-05
-
L-JETRONIC II 911 CARRERA 930.20/25/26 1987-89 107-05
-
inyección aire 911 CARRERA 930.26 1987-89 108-00
-
sistema de escape 911 CARRERA 930.20/25/26 1987-89 202-05
-
marco central 911 1987-89 801-10
-
Marco central trasero 911 1970-73 801-15
-
Conducto de aire 911 1984-86 105-05
-
L-JETRONIC II 911 CARRERA 930.20/21/26 1984-86 107-05
-
Inyección aire 911 CARRERA 930.26 (AUS) (CH) (S) 1984-86 108-00
-
Sistema de escape 911 CARRERA 1984-86 202-05
-
sistema de ventilación calefacción - 1 - 911 1984-86 813-00
-
marco central 911 1984-86 801-10
-
Ventilation and heating 911 1970-73 813-00
-
Air Duct 911 1974-77 105-05
-
Heating and ventilation unit with accessories 911 1970-73 813-05
-
Frame centre 911 1974-77 801-10
-
Ventilation heating system - 1 - 911 UPTO 1976 813-00
-
ventilation heating system - 2 - 911 1977 ONWARDS 813-05
-
Heating lines accessories - WEBASTO - 911 UPTO 1976 813-15
-
air duct and engine cover 911 1965-69 105-05
-
bastidor central trasero 911 1965-69 801-15
-
interior equipment Rear 911 1965-69 807-05
-
ventilation heatin 911 1969 onwards 813-15
-
heating and ventilation unit accessories 911 1965-69 813-20
-
air duct 911 TURBO 1975-77 105-05
-
frame centre 911 TURBO 1975-77 801-10
-
ventilation heating system - 1 - 911 TURBO upto 1976 813-00
-
ventilation heating system - 2 - 911 TURBO 1977 onwards 813-05
Mangueras y tuberías de calefacción OEMatch: durabilidad, sellado y rendimiento.
OEMatch suministra numerosas piezas para los sistemas de calefacción y refrigeración de Porsche, incluyendo mangueras de calefacción y tuberías de refrigerante seleccionadas por su idoneidad de materiales y cobertura de modelos para vehículos Porsche.
Comprensión de las mangueras y tuberías del calentador OEMatch
Las piezas OEM (Fabricante de Equipo Original) son fabricadas por la misma compañía que produjo las mangueras y tuberías de calefacción originales de su Porsche.
OE (Equipo Original) se refiere a piezas que cumplen con las especificaciones originales para las mangueras y tuberías de calefacción y pueden ser suministradas por otros fabricantes. Las piezas de repuesto ofrecen alternativas, a veces con características mejoradas o una mejor relación calidad-precio. OEMatch suministra mangueras y tuberías de calefacción no originales diseñadas como alternativas de ajuste directo a las piezas originales, fabricadas con las dimensiones y tolerancias originales para los modelos Porsche.
Las mangueras y tuberías del calefactor transportan el refrigerante caliente del motor al radiador de la calefacción y devuelven el fluido enfriado al circuito de refrigeración. Mantienen el flujo del refrigerante, contribuyen a la calefacción del habitáculo y ayudan a prevenir la entrada de aire y fugas que pueden afectar al control de la temperatura del motor.
Entre los beneficios se incluyen:
- Restablece la circulación del refrigerante para mantener la calefacción del habitáculo y el control de la temperatura del motor.
- Reduce el riesgo de fugas de refrigerante que pueden provocar sobrecalentamiento.
- Materiales seleccionados por su resistencia al calor y a la presión, adecuados para aplicaciones Porsche.
- Repuestos que se alinean con los puntos de montaje y tipos de conexión originales
¿Por qué se desgastan y fallan las mangueras y tuberías de la calefacción?
- Degradación del caucho relacionada con la edad que provoca grietas, hinchazón o endurecimiento.
- Corrosión o defectos puntuales en tuberías metálicas
- Contaminación del refrigerante o degradación química que provoca deterioro interno
- Abrazaderas y conexiones sueltas, dañadas o corroídas que permiten fugas
La importancia de sustituir las mangueras y tuberías del calentador por repuestos originales (OEMmatch).
La sustitución de las mangueras y tuberías de calefacción desgastadas restablece el flujo fiable del refrigerante y la calefacción del habitáculo, a la vez que reduce el riesgo de fugas de refrigerante y sobrecalentamiento del motor. La inspección periódica y la sustitución oportuna ayudan a mantener la integridad de la presión del sistema y evitan daños secundarios en el radiador de la calefacción, la bomba de agua o la junta de culata. Elija componentes compatibles con su modelo Porsche y con los tipos de conexión correctos para garantizar una instalación sencilla y la fiabilidad continua del sistema.
Ventajas
- Materiales seleccionados por su resistencia al calor, la presión y la corrosión
- Diseñado para coincidir con las dimensiones originales y el recorrido de las mangueras cuando corresponda.
- Apto para mantenimiento, restauración y servicio preventivo.
Apoyo y asesoramiento
Estos elementos pueden parecer fáciles de instalar, pero podrían requerir procedimientos específicos, como el enrutamiento correcto, el ajuste y la fijación de los extremos de las mangueras o tuberías. Si no dispone de las herramientas adecuadas o tiene dudas sobre las fijaciones o sensores ocultos, solicite la instalación a un profesional.