Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
Radiateurs d'huile / Échangeurs de chaleur
Par OE Match
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Convient à :
Porsche 911 1984-86
Cliquez sur « Zoom avant » pour afficher le schéma des pièces en grand format.
Diagramme réf. n° 11, 11A, 12, 12A, 13, 14, 14A, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45 et 46.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
OILCOOLERKIT03
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)

Convient à :
Porsche 911 1974-89
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de grandes pièces.
Schéma réf. n° 11A, 12A, 13A, 13B,
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
OILCOOLERKIT05
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50

Convient à :
Porsche 911 SC 1980-83
Porsche 911 3.2L 1984-86
Cliquez sur « Zoom avant » pour afficher le schéma des pièces en grand format.
Diagramme de référence n° 11, 11A, 12, 12A, 13A, 13B, 13C, 13D, 18, 20, 21, 22, 23, 25, 26 et 27.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
OILCOOLERKIT01
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Ce tampon de remplacement de haute qualité remplace les supports en caoutchouc collé d'origine utilisés pour soutenir le refroidisseur d'huile des moteurs Porsche refroidis par air. Il permet d'isoler les vibrations, de maintenir un alignement correct et de protéger le refroidisseur et ses composants.
Convient à :
Porsche 911 1984 - 1989
Schéma Réf. N° 14.
Il s'agit d'un support ou d'un tampon en caoutchouc (souvent collé à des inserts métalliques) utilisé pour amortir et fixer le refroidisseur d'huile par rapport au moteur ou au châssis. Il absorbe les vibrations, empêche le contact métal contre métal et maintient le refroidisseur en position. Il permet d'éviter les contraintes sur les supports, les conduites et les surfaces de contact du refroidisseur d'huile en offrant un point de fixation flexible.
Remplace : Porsche 930.207.239.00 / 930.207.239.01 / 930.207.239.02
Position : Entre le refroidisseur d'huile et le support moteur ou châssis — isole les vibrations et favorise l'alignement
Fonction : Absorbe les vibrations et les mouvements du moteur, évite les contraintes sur les conduites et les supports du refroidisseur d'huile
Installation : Remplacement OE à montage direct — installez-le en tant qu'ensemble pour de meilleurs résultats
Conseil d'entretien : remplacez-le lorsque le caoutchouc durcit, se fissure ou se sépare du boîtier métallique
Au fil du temps, le caoutchouc du support de butée se dégrade sous l'effet de la chaleur, de l'exposition à l'huile, de l'ozone, des vibrations et de la fatigue. Il peut durcir, se fissurer, se rétracter ou se détacher de son insert métallique. Un support défectueux entraîne des déplacements ou des vibrations excessives du refroidisseur d'huile, ce qui sollicite les durites, les supports et les brides de fixation, et peut entraîner des fuites ou des dommages. Des vibrations excessives peuvent provoquer du bruit, un désalignement ou une fatigue prématurée des pièces de support. Il est conseillé de remplacer cette butée dès que vous constatez des dommages ou une détérioration, lors de la dépose ou de l'entretien du refroidisseur d'huile, ou à titre préventif sur les moteurs à kilométrage élevé.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93020723902
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Convient à :
Porsche911 3,2L/3,0L 1980-89
Porsche 911 3,3 L Turbo 1980-89
Lorsque vous ajoutez le refroidisseur à votre panier, vous aurez la possibilité de sélectionner le capteur de température ou le bouchon d'obturation (et la rondelle)
Veuillez ajouter des éléments au besoin. La glacière n'est pas fournie avec les options incluses.
Schéma de référence n° 13
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93020705304
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)

Convient :
Porsche911 1984-89
Cliquez sur « Zoomer » pour afficher le diagramme des grandes pièces.
Schéma réf n°38
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93020726501
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Le type de radiateur s'adapte au compartiment moteur.

Convient :
Porsche 911 1972-89
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma Ref No 8.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110704102
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Ce tampon de remplacement de haute qualité remplace les supports en caoutchouc collé d'origine utilisés pour soutenir le refroidisseur d'huile des moteurs Porsche refroidis par air. Il permet d'isoler les vibrations, de maintenir un alignement correct et de protéger le refroidisseur et ses composants.
Vendu à l'unité , il en faut 3 par voiture.
Convient à :
Porsche 911 1984 - 1989
Schéma Réf. N° 14.
Il s'agit d'un support ou d'un tampon en caoutchouc (souvent collé à des inserts métalliques) utilisé pour amortir et fixer le refroidisseur d'huile par rapport au moteur ou au châssis. Il absorbe les vibrations, empêche le contact métal contre métal et maintient le refroidisseur en position. Il permet d'éviter les contraintes sur les supports, les conduites et les surfaces de contact du refroidisseur d'huile en offrant un point de fixation flexible.
Remplace : Porsche 930.207.239.00 / 930.207.239.01 / 930.207.239.02
Position : Entre le refroidisseur d'huile et le support moteur ou châssis — isole les vibrations et favorise l'alignement
Fonction : Absorbe les vibrations et les mouvements du moteur, évite les contraintes sur les conduites et les supports du refroidisseur d'huile
Installation : Remplacement OE à montage direct — installez-le en tant qu'ensemble pour de meilleurs résultats
Conseil d'entretien : remplacez-le lorsque le caoutchouc durcit, se fissure ou se sépare du boîtier métallique
Au fil du temps, le caoutchouc du support de butée se dégrade sous l'effet de la chaleur, de l'exposition à l'huile, de l'ozone, des vibrations et de la fatigue. Il peut durcir, se fissurer, se rétracter ou se détacher de son insert métallique. Un support défectueux entraîne des déplacements ou des vibrations excessives du refroidisseur d'huile, ce qui sollicite les durites, les supports et les brides de fixation, et peut entraîner des fuites ou des dommages. Des vibrations excessives peuvent provoquer du bruit, un désalignement ou une fatigue prématurée des pièces de support. Il est conseillé de remplacer cette butée dès que vous constatez des dommages ou une détérioration, lors de la dépose ou de l'entretien du refroidisseur d'huile, ou à titre préventif sur les moteurs à kilométrage élevé.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93020723902
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Cette rondelle s'installe facilement sous la tête de la fixation appropriée et est idéale pour une utilisation lors de l'entretien du refroidisseur, du démontage du radiateur/refroidisseur d'huile ou lors du remplacement de pièces de fixation corrodées ou usées.
Vendu à l'unité
Convient à :
Porsche 911 1980 >>
Diagramme de référence n° 13C
Cette rondelle OE Match assure l'interface adéquate entre la tête de fixation et la surface de montage, contribuant ainsi à préserver l'intégrité du montage tout en évitant l'arrachement ou les dommages à la surface.
La rondelle de fixation du radiateur/refroidisseur d'huile offre une surface d'appui stable pour les fixations. Elle contribue à répartir uniformément la charge de compression, protège les matériaux plus tendres des déformations et garantit le bon alignement et la fixation sécurisée des supports du radiateur et du refroidisseur d'huile, même en conditions de conduite dynamiques.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90002500703
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Ce support en caoutchouc pour refroidisseur d'huile de radiateur est un isolateur en caoutchouc de remplacement conçu pour supporter le refroidisseur d'huile de radiateur sur les modèles Porsche 911 classiques de 1978 à 1989.
Il amortit et fixe le refroidisseur d'huile du radiateur dans le compartiment moteur, réduisant ainsi les vibrations et le bruit tout en assurant un positionnement correct du refroidisseur. Conforme aux spécifications d'origine, il s'installe directement sur les points de fixation prévus, sans aucune modification.
Vendu à l'unité.
Convient à :
Porsche 911 1978 - 1989
Schéma de référence n° 13B
Le support en caoutchouc absorbe les vibrations du moteur et de la route, isolant ainsi le refroidisseur d'huile des mouvements brusques et le protégeant des contraintes et de la fatigue. Il maintient le refroidisseur correctement aligné, évitant toute tension excessive sur les tuyaux, les raccords et les supports.
Conçu pour supporter le poids du refroidisseur d'huile de radiateur et amortir les forces dynamiques, ce support atténue la transmission des vibrations dans le compartiment moteur. Il garantit la stabilité du refroidisseur d'huile malgré la dilatation thermique, le couple moteur et les mouvements du châssis, tout en contribuant à minimiser le bruit et l'usure.
Avec le temps, les supports en caoutchouc se détériorent sous l'effet de la chaleur, du vieillissement et de l'exposition à l'huile et aux polluants routiers. Un support usé ou cassé peut entraîner un mouvement excessif du refroidisseur, provoquant la fatigue des durites, des fuites d'huile et une baisse des performances de refroidissement. Son remplacement par un support identique à celui d'origine rétablit un maintien optimal et prolonge la durée de vie de votre système de refroidissement d'huile.
Quand remplacer :
• Fissures, déchirures ou déformations visibles dans le caoutchouc
• Refroidisseur d'huile de radiateur desserré ou affaissé
• Augmentation des vibrations ou du bruit provenant du compartiment moteur
• Lors du retrait du refroidisseur d'huile ou des travaux sur le moteur
• Dans le cadre de la maintenance préventive
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99970326300
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
-
carter gauche 911 1987-89 101-05
-
carter droit 911 1987-89 101-10
-
carter d'arbre à cames carter de chaîne 911 1987-89 103-05
-
conduites de pompe à huile de lubrification moteur 911 1987-89 104-00
-
conduites de réservoir d'huile de lubrification moteur 911 1987-89 104-01
-
refroidisseur d'huile de lubrification moteur 911 1987-89 104-05
-
support de tringlerie d'accélérateur 911 1987-89 107-12
-
circuit d'alimentation avant 911 1987-89 201-00
-
injection d'air 911 CARRERA 930.26 1987-89 108-00
-
débrayage mécanique 911 1987-89 301-05
-
carter de transmission de remplacement 911 1987-89 302-00
-
stabilisateur de train avant 911 1987-89 401-00
-
carter de transmission couvercle de transmission 911 1987-89 302-05
-
carter de pignon / couvercle de transmission 911 1987-89 302-07
-
tiges de changement de vitesse fourchettes de changement de vitesse pour 911 4 et 5 vitesses 1987-89 304-00
-
transmission suspension 911 1987-89 306-00
-
roues 911 1987-89 601-00
-
réservoir de liquide de frein, maître-cylindre de frein 911 1987-89 604-00
-
commande de transmission 911 TURBO 1987-88 701-00
-
commande de transmission 911 CARRERA / TURBO 1987-89 701-01
-
aile avec coupelle en tôle pour réservoir 911 1978-89 valable jusqu'à : F >>91KS1 00958 COUPE, F >>91KS1 40341 TARGA,
>91KS1 50414 CABRIO, F >>93KS0 00184 COUPÉ, F >>93KS0 10067 TARGA, F >>93KS0 20083 CABRIO 801-30 -
aile avec godet plastique pour réservoir 911 1987-89 valable à partir de : F 91KS1 00959>> COUPE, F 91KS1 40342>> TARGA, F 91KS1 50415>> CABRIO, F 93KS0 00185>> COUPE, F 93KS0 10068>> TARGA, F 93KS0 20084>> CABRIO 801-31
-
pare-chocs avant 911 1987-89 802-00
-
tablier avant, becquet avant, carrera 911 1987-89 802-01
-
pare-chocs arrière 911 1987-89 802-05
-
couvercle avant 911 1987-89 803-00
-
couvercle arrière 911 1987-89 803-05
-
encadrement de vitre de porte 911 COUPE 1987-89 804-15
-
cadre vitre de porte 911 TARGA / CABRIO / SPEEDSTER 1987-89 804-20
-
ferrures décoratives 911 1987-89 810-00
-
étrave de capote principale, cadre de toit, pièces détachées 911 CABRIO 1987-89 811-12
-
capote de secours complète, capote principale étrave pièces détachées 911 SPEEDSTER 1989 811-30
-
système de chauffage par ventilation - 2 - 911 1987-89 813-01
-
climatiseur, carter d'évaporateur, pièces détachées 911 1987-89 813-05
-
mécanisme d'entraînement de montage de compresseur 911 1987-89 813-20
-
accessoires lignes condenseur et autres avant 911 1987-89 813-45
-
accessoires lignes condenseur et autres ARRIERE 911 1987-89 813-55
-
electrique moteur - 2 - 911 CARRERA M30.20/25/26 1987-89 901-02
-
électricité moteur - 3 - 911 1987-89 901-03
-
batterie, démarreur, générateur 911 1987-89 902-05
-
boîtier de connecteur 2 pôles 911 1987-89 902-56
-
klaxon 911 1987-89 903-00
-
essuie-glace arrière 911 1987-89 904-05
-
système de lave-glace 911 1987-89 904-10
-
pédales de commande d'accélérateur 911 1987-89 702-10
-
aménagement intérieur arrière 911 1987-89 CABRIO / SPEEDSTER 807-07
Radiateurs à huile / échangeurs de chaleur OEMatch — Durabilité, étanchéité, performance
Les radiateurs d'huile et les échangeurs de chaleur régulent la température de l'huile dans les moteurs et les transmissions Porsche, assurant ainsi une lubrification optimale, une viscosité constante et une durée de vie prolongée des composants, quelles que soient les conditions de conduite. Nombreux sont les propriétaires qui recherchent des radiateurs d'huile d'origine ou de rechange ; OEMatch propose des pièces de rechange compatibles, fabriquées selon les dimensions et tolérances d'origine des modèles Porsche.
Types disponibles
- Refroidisseurs d'huile moteur pour montage sur carter ou externe
- échangeurs de chaleur d'huile de transmission et de boîte de vitesses
- Radiateurs à huile auxiliaires et déportés pour circuits de refroidissement supplémentaires
Comprendre les radiateurs/échangeurs de chaleur à huile OEMatch
Les pièces d'origine (OEM) sont fabriquées par le même constructeur que les radiateurs d'huile et les échangeurs de chaleur d'origine de votre Porsche. L'appellation « pièces d'origine » (OE) désigne les pièces conformes aux spécifications d'origine des radiateurs d'huile et des échangeurs de chaleur et peut provenir d'autres fabricants. Les pièces de rechange offrent des alternatives, parfois avec des fonctionnalités améliorées ou un meilleur rapport qualité-prix. OEMatch propose des radiateurs d'huile et des échangeurs de chaleur non OEM, conçus comme des solutions compatibles avec les pièces d'origine, et fabriqués selon les dimensions et tolérances d'origine des modèles Porsche. OEMatch offre un large choix de pièces spécifiques Porsche, avec des milliers de références et un catalogue complet de correspondances avec les pièces d'origine. Nos gammes de produits sont constamment développées et soumises à un contrôle qualité rigoureux afin de répondre aux besoins des systèmes de refroidissement pour toutes les générations de Porsche.
Les avantages comprennent
- Rétablissement du contrôle de la température de l'huile pour protéger la lubrification et maintenir une viscosité constante
- Réduction du risque de surchauffe et de contamination de l'huile entre les circuits
- Facilité d'entretien améliorée et durée de vie des composants prolongée pour les ensembles moteur et transmission
Pourquoi les radiateurs à huile / échangeurs de chaleur s'usent et tombent en panne
- Corrosion ou obstruction interne due à des fluides dégradés ou à des débris
- Dommages physiques causés par des débris de la route ou des impacts sur les ailettes et les boîtiers
- Défaillance d'un joint, d'un joint d'étanchéité ou d'une articulation entraînant des fuites externes ou une contamination croisée
L'importance du remplacement des radiateurs/échangeurs de chaleur à huile par des modèles OEMatch
Le remplacement d'un radiateur d'huile ou d'un échangeur de chaleur défectueux rétablit l'efficacité du refroidissement et contribue à prévenir la dégradation de l'huile, la surchauffe et les dommages consécutifs au moteur ou à la transmission. Les pièces de rechange spécifiées permettent de respecter les procédures d'entretien appropriées pour les modèles Porsche et contribuent à maintenir les performances de lubrification, la stabilité de la pression et la fiabilité à long terme des composants.
Avantages
- Pièces de rechange à montage direct, conçues pour correspondre aux dimensions et tolérances d'origine.
- Fabriqué selon les dimensions d'origine pour une étanchéité et une durabilité constantes
- S'adapte aux points de fixation et aux dégagements d'origine pour simplifier l'installation
Assistance et conseils
Ces éléments affectent les systèmes critiques pour la sécurité. Leur installation doit être effectuée par un technicien qualifié, conformément aux procédures et aux couples de serrage spécifiques au modèle. Utilisez des outils calibrés et des fixations neuves lorsque cela est requis.