Introduzca aquí su número de identificación fiscal (NIF o VAT number) y haga clic en Verificar:
No necesita incluir el código de país de su NIF, dado que ya lo ha indicado antes en su dirección de facturación.
Se han verificado sus datos. NIF registrado a nombre de:
###NUEVO MÉJICO###,
.
Su pedido cuenta ahora con una tasa cero a efectos de IVA. Nos reservamos el derecho a verificar estos datos después de que haya solicitado su pedido y a restablecer el IVA si fuese necesario.
Sus datos de identificación fiscal no han sido reconocidos o no son válidos. Su NIF debe coincidir con el país de facturación que especificó anteriormente. Actualmente se ha especificado como . No necesita incluir el código de país de su NIF, do que ya lo ha indicado antes en los datos de su dirección de facturación.
El servicio de verificación de NIF no está disponible en este momento. Le rogamos que indique sus datos del NIF en los comentarios e en el cuadro de instrucciones especiales que encontrará abajo y le aplicaremos un descuento en el IVA tras realizar su solicitud de pedido.
Piezas del cárter
Por OE Match
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT3 / GT3 RS 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
- Porsche 997 MKII Turbo 2010-13
- Porsche 997 MKII GT2 RS 2011-13
Este pistón de alivio de presión de aceite, compatible con el original, es un pistón de repuesto para el sistema de alivio de presión de aceite del cárter del motor. Está diseñado para adaptarse al ajuste original de Porsche y ayuda a regular la presión de aceite dentro del circuito de lubricación del motor.
Se adapta a:
Porsche 911/930 1974 - 1989
Porsche 964 1989 - 1994
Porsche 993 1995 - 1998
Porsche 996 Turbo / GT2 2001 - 2005
Porsche 997 Turbo / GT2 2005 >>
Porsche 996 GT3 / 997 GT3
Diagrama ref. n.º 16
El pistón de alivio de presión de aceite funciona junto con el resorte de alivio y los componentes de guía dentro del bloque del motor/cárter. Su función es ayudar a controlar el exceso de presión de aceite permitiendo que este se desvíe cuando la presión alcanza el límite requerido, protegiendo así el sistema de lubricación y contribuyendo a mantener un flujo de aceite constante hacia los componentes críticos del motor.
Funciones
• Ayuda a regular la presión del aceite del motor.
• Funciona con el resorte de alivio de presión de aceite y el manguito guía.
• Ayuda a proteger el motor de la presión excesiva del aceite.
• Garantiza un flujo de aceite correcto a través del sistema de lubricación.
• Ayuda a mantener una lubricación fiable de los cojinetes y las piezas internas del motor.
• Proporciona un reemplazo idéntico al original para el pistón de alivio original.
• Adecuado para la reconstrucción de motores, el mantenimiento del cárter y las reparaciones de la presión del aceite.
El pistón de alivio de presión de aceite está expuesto a un flujo constante de aceite, calor, presión y partículas de desgaste del motor. Con el tiempo, el pistón puede rayarse, desgastarse, atascarse o dañarse, lo que puede afectar la regulación de la presión de aceite. Un pistón desgastado o atascado puede contribuir a una presión de aceite baja, alta o inestable, por lo que se recomienda su reemplazo durante la revisión del motor o cuando se investigan problemas de control de la presión de aceite.
Cuándo reemplazar
• La presión del aceite es demasiado alta, demasiado baja o inestable.
• El pistón original está rayado, desgastado, atascado o dañado.
• El motor ha sufrido desgaste interno o contaminación.
• Se está realizando el mantenimiento del sistema de alivio de presión de aceite del cárter.
• Se está reemplazando el resorte de alivio de presión de aceite, el manguito guía o el tapón.
• El motor está siendo reconstruido o revisado.
• Existen dudas sobre el correcto funcionamiento del sistema de lubricación.
Dónde encaja en el coche
Este pistón se aloja en el interior del conjunto de la válvula de alivio de presión de aceite del cárter del motor. Se ubica en el cárter y, junto con el resorte de alivio y el manguito guía, controla la presión del aceite en el sistema de lubricación del motor.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
91110751200
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 928S4 5.0L 1987-92
- Porsche 928GT 5.0L 1989-91
Longitud: 21,5 mm, diámetro: 6,2 mm
Se adapta a:
Porsche 911 SC - 1978 a 1983 (6 requeridos)
Porsche 911 3.2 Carrera - 1984 a 1989 (6 necesarios)
Porsche 928 S4 / 928 GT - 1987 a 1992 (se requieren 8)
Diagrama ref n° 15
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
91110101101
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 914 (1970-1976)

Se adapta a:
Porsche 911 1965-83
Porsche 911 (930) Turbo 1975-77
Porsche 914-6 1970-76
Haga clic en “Ampliar” para ver un diagrama de piezas grande.
Diagrama ref n° 38
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
93010731400
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
Junta tórica redonda para tubo de retorno de aceite, utilizada en los extremos exteriores de los tubos de distribución/retorno de aceite del cárter. Cada tubo utiliza dos sellos, y un motor completo suele requerir varias juntas tóricas según el tipo y la configuración del tubo (a menudo ocho por motor en muchas aplicaciones 911/964/993).
Vendidos cada uno.
Se adapta a:
Porsche 911 1970-1989
Porsche 964 1989-1994
Porsche 993 1994-1998
Diagrama ref n° 14.
Este sello proporciona una unión hermética entre el tubo de retorno de aceite y el cárter o las galerías de aceite asociadas. Al sellar los extremos del tubo, se consigue lo siguiente:
• Evita fugas de aceite del motor en las uniones de los tubos.
• Ayuda a mantener la circulación correcta del aceite y la presión del sistema.
• Mantiene el aceite fuera de los intercambiadores de calor, el escape y la parte inferior del motor, reduciendo los olores, el humo y la contaminación.
Con el paso del tiempo, el calor y la exposición constante al aceite, las juntas tóricas originales pueden endurecerse, aplanarse, agrietarse o encogerse. Cuando fallan:
• El aceite comienza a gotear o supurar desde las uniones del cárter y los tubos.
• La parte inferior del motor, los intercambiadores de calor y el escape pueden empaparse de aceite, lo que provoca olores a quemado y humo.
• Es posible que vea manchas de aceite debajo del automóvil y una pérdida gradual de aceite entre servicios.
Reemplazar los sellos desgastados es una solución de bajo costo y alto impacto que reduce significativamente las fugas y mantiene el compartimiento del motor más limpio.
Cuándo reemplazar
Considere reemplazar estos sellos de tubos de aceite si:
• Observa fugas de aceite o humedad alrededor de los tubos de retorno de aceite o de las uniones del cárter.
• El motor está siendo sometido a un reemplazo del tubo de retorno de aceite (sólido o plegable).
• Está realizando una actualización de motor, una reconstrucción de gama alta o un servicio importante del sistema de aceite.
• El coche presenta goteos persistentes de aceite en el suelo a pesar de haberse renovado otros sellos.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
9997071124A
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
Juntas tóricas requeridas número de pieza 9997071124A
El precio es por 1 pero hay 4 por motor.
Se adapta a:
Porsche 911 911 2.0L 1965 - 1969
Porsche 911 1970-1989
Porsche 964 1989-1994
Porsche 993 1994-1998
Diagrama Ref No 13.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90110735101
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
Juntas tóricas requeridas número de pieza 9997071124A
El precio es por 1 pero hay 4 por motor.
Se adapta a:
Porsche 911 2.0L 1965-1969
Porsche 911 1970-1989
Porsche 964 1989-1994
Porsche 993 1994-1998
Diagrama Ref No 13.
Números de referencia relacionados
Números relacionados, reemplazados, de referencia cruzada o alternativos para comparación.
90110735101
El producto que está viendo hace referencia cruzada a estos números
Piezas de cárter OEMatch: durabilidad, sellado y rendimiento
OEMatch suministra piezas para el cárter de los modelos Porsche, incluyendo casquillos de cojinetes, retenes, válvulas de ventilación, pasadores, tapones y tornillería para la reconstrucción del motor y el mantenimiento programado. Estas piezas restablecen el control del aceite, la alineación de los cojinetes y la rigidez estructural dentro del motor, contribuyendo a preservar su rendimiento a largo plazo. OEMatch se especializa en piezas para el cárter seleccionadas específicamente para aplicaciones Porsche.
Tipos disponibles
- casquillos de cojinetes
- Juntas y sellos del cárter
- Válvulas de ventilación y respiraderos
- Clavijas, pasadores de localización y tapones
- Sujetadores y pernos del cárter
Comprensión de las piezas del cárter OEMatch
Las piezas OEM (Fabricante de Equipo Original) son fabricadas por la misma compañía que produjo las piezas originales del cárter de su Porsche.
OE (Equipo Original) se refiere a piezas que cumplen con las especificaciones originales para las partes del cárter y pueden ser suministradas por fabricantes alternativos. Las piezas de repuesto ofrecen opciones alternativas, a veces con características mejoradas o una mejor relación calidad-precio. OEMatch suministra piezas para el cárter que no son OEM, diseñadas como alternativas de ajuste directo a las piezas OEM, fabricadas con las dimensiones y tolerancias originales para los modelos Porsche.
El cárter constituye el núcleo estructural del motor, alojando el cigüeñal, los cojinetes de bancada y de biela, y los conductos de aceite correspondientes. Contiene y distribuye el aceite, mantiene la alineación de los conjuntos giratorios y controla la ventilación para limitar la acumulación de presión y la contaminación. Un sellado correcto, la alineación de los pasadores y unas fijaciones seguras son esenciales para preservar las holguras de los cojinetes, minimizar las fugas de aceite y prevenir el desgaste prematuro.
Entre los beneficios se incluyen:
- Restablece la alineación precisa de los cojinetes para una rotación suave del cigüeñal.
- Mejora el sellado del aceite para reducir las fugas y mantener la presión del aceite.
- Mejora la ventilación y el control de la contaminación para proteger los rodamientos.
- Reduce las vibraciones al preservar la rigidez estructural.
¿Por qué se desgastan y fallan las piezas del cárter?
- Los ciclos térmicos y las vibraciones mecánicas provocan fatiga del material.
- La contaminación y degradación del aceite aceleran el desgaste de los cojinetes y sellos.
- Superficies de acoplamiento deformadas o corroídas que provocan fugas y desalineación
- Fatiga del elemento de fijación o par de apriete incorrecto que provoca aflojamiento y movimiento
La importancia de reemplazar las piezas del cárter con piezas OEMatch
La sustitución de las piezas desgastadas del cárter durante la reconstrucción o el mantenimiento del motor restablece la alineación, el sellado y el control de aceite correctos que requieren los motores Porsche. Una atención meticulosa a los pasadores, juntas y fijaciones ayuda a prolongar la vida útil de los cojinetes y previene daños secundarios. El uso de piezas fabricadas según las especificaciones originales ayuda a mantener las holguras y reduce el riesgo de fugas o desgaste acelerado en los motores Porsche clásicos y modernos.
Ventajas
- Fabricado según las dimensiones y tolerancias originales para los modelos Porsche.
- Diseñado para funcionar con sistemas y sensores de fábrica cuando corresponda.
- Cobertura para arquitecturas de motores Porsche refrigeradas por aire y por agua.