Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
Tuyaux du bloc moteur
Par OE Match
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
Raccord de liquide de refroidissement à 90º sur l'alternateur.
Comprend un joint torique ; construction en métal de qualité supérieure
Convient à :
Porsche 955 Cayenne S / Turbo 4.5L 2003-06
M 816 09867 >>
M 8260 4064 >>
Porsche 957 Cayenne 4.8L 2007-10
Porsche 958 Cayenne 4.8L 2010-18
Porsche 970 Panamera 4.8L 2010-16
Schéma de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810646200PRM
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
Raccord de liquide de refroidissement à 90º sur l'alternateur.
Convient à :
Porsche 955 Cayenne S / Turbo 4.5L 2003-06
M 816 09867 >>
M 8260 4064 >>
Porsche 957 Cayenne 4.8L 2007-10
Porsche 958 Cayenne 4.8L 2010-18
Porsche 970 Panamera 4.8L 2010-16
Schéma de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810646200
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
La durite d'alimentation de liquide de refroidissement est une durite conforme aux spécifications d'origine, conçue pour acheminer le liquide de refroidissement moteur sous pression à travers le circuit d'alimentation du système de refroidissement. Cette durite assure une circulation optimale du liquide de refroidissement entre les principaux composants du système, garantissant ainsi des températures de fonctionnement moteur stables et des performances fiables. Elle offre un montage précis et une grande durabilité pour les modèles Porsche 955 / 957 / 958 / 970.
Convient à :
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence 400 ch 2010-2017
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence 400 ch 2010-2017
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence 500 ch 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence 550 ch 2010-2017
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
Schéma réf. n° 7 (Schémas réf. n° 8 et 9 vendus séparément)
Fonctionnement de ce produit :
- Assure la circulation du liquide de refroidissement entre les composants du système de refroidissement, tels que le moteur, le radiateur et le vase d'expansion/de trop-plein.
- Contribue à maintenir une bonne circulation du liquide de refroidissement , essentielle pour contrôler la température du moteur.
- Contribue à prévenir la surchauffe en assurant une circulation efficace du liquide de refroidissement dans le système.
- Fournit une connexion flexible qui absorbe les mouvements du moteur et la dilatation thermique sans contraindre les tuyaux rigides.
- Le liquide de refroidissement peut suinter ou goutter de la durite elle-même ou au niveau des colliers de serrage.
- Une durite d'alimentation usée peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Si la durite fuit ou restreint le débit de liquide de refroidissement, le moteur peut surchauffer.
- Une fuite de liquide de refroidissement dégage souvent une odeur sucrée dans le compartiment moteur ou autour du véhicule.
- Les signes visibles de détérioration peuvent inclure des fissures, des gonflements, un durcissement du caoutchouc et des traces d'humidité .
- En cas de perturbation de la circulation du liquide de refroidissement, le chauffage de l'habitacle peut devenir faible ou irrégulier.
- Sur les modèles Porsche récents, des voyants d'alerte concernant le niveau de liquide de refroidissement ou la surchauffe peuvent s'allumer en cas de fuite.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement pouvant entraîner une baisse du niveau de liquide et une perte de pression.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , qui peut entraîner des dommages graves et coûteux.
- Rétablit une circulation correcte du liquide de refroidissement , garantissant ainsi le bon fonctionnement du système de refroidissement dans toutes les conditions.
- Maintient un fonctionnement fiable du chauffage , car le chauffage de l'habitacle dépend d'une circulation correcte du liquide de refroidissement.
- Il protège les autres composants du système de refroidissement , car les fuites peuvent introduire de l'air dans le système et augmenter la pression sur les tuyaux, les joints et la pompe à eau.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810635506
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
La durite de sortie de liquide de refroidissement est un composant du système de refroidissement conforme aux spécifications d'origine, conçu pour acheminer le liquide de refroidissement du moteur vers le radiateur ou les autres composants du système de refroidissement. En tant que durite de sortie, elle joue un rôle essentiel dans l'évacuation du liquide de refroidissement chaud hors du moteur afin de dissiper la chaleur.
Convient à :
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17
Diagramme de référence n° 22
Fonctionnement de ce produit :
- Évacuer le liquide de refroidissement chaud du moteur
- Maintenir une circulation de liquide de refroidissement constante
- Assurer une pression correcte du système de refroidissement
- Contribuant à réguler la température de fonctionnement du moteur
- Assurer un échange de chaleur efficace au sein du système de radiateurs
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuites de liquide de refroidissement près du tuyau ou des points de connexion
- Tuyaux fissurés, cassants, gonflés ou ramollis
- Odeur de liquide de refroidissement provenant du compartiment moteur
- Voyant d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas
- Surchauffe du moteur ou relevés de température fluctuants
- Vapeur provenant du compartiment moteur
- Résidus de liquide de refroidissement autour des raccords de tuyaux
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévenir les fuites et les pannes soudaines de liquide de refroidissement
- Assurer une circulation adéquate du liquide de refroidissement et un contrôle précis de la température
- Protéger les composants du moteur contre les dommages causés par la surchauffe
- Rétablir les performances fiables du système de refroidissement
- Évitez les réparations coûteuses dues à une panne du système de refroidissement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95510632210
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
Convient à :
Porsche 957 Cayenne 4.8L V8 2007-2010 S / GTS / TURBO
* Codes moteur : M48.01 / M48.51
Schéma de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810602604
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
Le tuyau de retour d'eau de refroidissement est une pièce d'origine conçue pour acheminer le liquide de refroidissement vers le système de refroidissement du moteur. Ce tuyau rigide assure une circulation optimale du liquide et une pression adéquate, garantissant ainsi une température de fonctionnement stable du moteur et un chauffage performant. Il offre un montage précis et une grande durabilité pour les modèles Porsche 957 / 958 / 970.
Convient à :
- Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence 400 ch 2010-2017
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence 400 ch 2010-2017
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence 500 ch 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence 550 ch 2010-2017
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
Schéma réf. n° 13 (Schéma réf. n° 2 vendu séparément)
Fonctionnement de ce produit :
- Les voies de retour du liquide de refroidissement à travers le système de refroidissement permettent de boucler le circuit de circulation.
- Contribue au maintien d'un débit et d'une pression de liquide de refroidissement adéquats , assurant un transfert de chaleur efficace et des températures moteur stables.
- Assure un refroidissement moteur fiable en garantissant que le liquide de refroidissement puisse refluer vers les autres composants de refroidissement sans restriction.
- Fournit un circuit de refroidissement rigide et durable , réduisant ainsi le risque de pliure ou d'affaissement par rapport aux tuyaux flexibles.
- Le liquide de refroidissement peut s'écouler ou suinter du tube lui-même ou des points de raccordement du tuyau, laissant souvent des taches ou des résidus.
- Une fuite au niveau du tube de retour peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Si le tuyau de retour fuit ou se bouche, la circulation du liquide de refroidissement peut être perturbée, entraînant une hausse ou une fluctuation de la température du moteur.
- Une odeur sucrée perceptible dans le compartiment moteur est souvent le signe d'une fuite de liquide de refroidissement du système.
- Les signes visibles courants comprennent la corrosion/piqûres, les fissures près des joints, l'affaiblissement du métal autour des raccords ou des zones de montage
- Une mauvaise circulation du liquide de refroidissement peut affecter le circuit de chauffage, entraînant un chauffage de l'habitacle faible ou irrégulier.
- Sur les modèles Porsche modernes, des alertes de niveau de liquide de refroidissement bas ou de surchauffe peuvent s'afficher si le tuyau commence à se détériorer.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement qui entraînent une baisse du niveau de liquide et une perte de pression dans le système.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , qui peut entraîner des dommages graves et coûteux.
- Rétablit une circulation correcte du liquide de refroidissement , garantissant ainsi le bon fonctionnement du système de refroidissement dans toutes les conditions de conduite.
- Assure un fonctionnement fiable du chauffage , car un débit de liquide de refroidissement constant est nécessaire au bon fonctionnement du radiateur de chauffage.
- Il protège les composants environnants , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les tuyaux, les capteurs, les joints et les pièces du moteur situées à proximité.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810642112
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10

Compatible avec :
Porsche 957 MKII Cayenne S 4.8L 2007-10
Porsche 957 MKII Cayenne GTS 4.8L 2007-10
Porsche 957 MKII Cayenne Turbo 4,8 L 2007-10
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 7.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810606910
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
Durite d'alimentation de liquide de refroidissement moteur (conforme aux spécifications d'origine) conçue pour acheminer le liquide de refroidissement sous pression vers l'alimentation du système de refroidissement. Cette durite assure une circulation optimale du liquide entre les principaux composants du système de refroidissement, contribuant ainsi à maintenir une température de fonctionnement moteur stable et des performances de refroidissement fiables. Elle offre un montage précis, une grande durabilité et une résistance durable à la chaleur et à la pression pour les modèles Porsche 957.
Convient à :
- Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10
Schéma réf. n° 4 (Schémas réf. n° 5 et 6 vendus séparément)
Fonctionnement de ce produit :
- Assure la circulation du liquide de refroidissement entre les principaux composants du système de refroidissement, tels que le moteur, le radiateur, le refroidisseur d'huile ou le vase d'expansion.
- Contribue à maintenir une circulation et une pression adéquates du liquide de refroidissement , ce qui est essentiel pour le contrôle de la température du moteur.
- Prévient la surchauffe en assurant une circulation efficace du liquide de refroidissement dans le système.
- Fournit une connexion flexible qui absorbe les mouvements du moteur et la dilatation thermique sans contraindre les tuyaux rigides.
- Le liquide de refroidissement peut fuir de la durite elle-même ou au niveau des colliers de serrage, laissant souvent des traces humides ou des taches.
- Une durite d'alimentation détériorée peut entraîner une perte progressive de liquide de refroidissement, nécessitant des appoints fréquents.
- Si le débit de liquide de refroidissement est réduit en raison d'une fuite ou d'un affaissement interne, la température du moteur peut augmenter ou fluctuer.
- Une odeur sucrée perceptible dans le compartiment moteur ou autour du véhicule indique souvent une fuite de liquide de refroidissement.
- Les signes courants incluent des fissures ou des craquelures, un gonflement ou un bombement, des zones molles ou un caoutchouc durci, et des résidus de liquide de refroidissement à la surface de la durite.
- En cas de circulation insuffisante du liquide de refroidissement, le radiateur de chauffage risque de ne pas recevoir suffisamment de liquide chaud.
- Sur les Porsche modernes, des voyants d'alerte de niveau de liquide de refroidissement bas ou de surchauffe peuvent s'allumer dès les premiers signes de défaillance d'une durite.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de liquide de refroidissement qui entraînent une baisse du niveau de liquide et une perte de pression dans le système.
- Contribue à éviter la surchauffe du moteur , qui peut entraîner des dommages graves et coûteux.
- Rétablit une circulation optimale du liquide de refroidissement , assurant une évacuation efficace de la chaleur dans toutes les conditions de conduite.
- Maintient un fonctionnement fiable du chauffage , car le chauffage de l'habitacle dépend d'un débit constant de liquide de refroidissement.
- Il protège les composants environnants , car une fuite de liquide de refroidissement peut endommager les capteurs, le câblage, les tuyaux et les joints.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810645702
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
Le tuyau de reniflard est une pièce d'origine conçue pour le système de ventilation du carter (PCV) du moteur. Ce tuyau évacue les vapeurs du carter et la surpression du moteur vers le séparateur air/huile ou le système d'admission, contribuant ainsi au maintien d'une pression interne optimale et à la réduction des émissions polluantes. Il garantit un montage précis, une étanchéité fiable et une grande durabilité sur les modèles Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L.
Convient à :
- Porsche 957 Cayenne S/GTS 4.8L 2007-10
Schéma de référence n° 10 (Schémas de référence n° 11 et 12 inclus)
Fonctionnement de ce produit :
- Évacue la surpression dans le carter créée pendant le fonctionnement du moteur.
- Achemine les gaz de fuite et les vapeurs d'huile vers le système PCV/séparateur air-huile pour une ventilation adéquate.
- Contribue à réduire les contraintes sur les joints d'étanchéité du moteur en empêchant l'accumulation de pression.
- Assure un contrôle efficace des émissions en renvoyant les vapeurs dans le système d'admission au lieu de les rejeter.
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Des fissures ou des fentes dans le tuyau de reniflard peuvent provoquer une fuite de vide, entraînant un fonctionnement irrégulier ou un ralenti instable.
- Une fuite au niveau du tuyau de reniflard peut déclencher des défauts de gestion du moteur liés à des fuites du système de vide, aux performances du système PCV et à un déséquilibre du mélange air/carburant.
- Si la pression du carter n'est pas correctement évacuée, elle peut pousser l'huile au-delà des joints et des garnitures, provoquant des fuites.
- Les vapeurs d'huile s'échappant d'un tuyau de reniflard endommagé peuvent provoquer une odeur d'huile dans le compartiment moteur.
- Les symptômes peuvent inclure une difficulté à retirer le bouchon de remplissage d'huile, des sifflements/craquements, des problèmes d'étanchéité liés à la pression.
- Les tuyaux de ventilation tombent souvent en panne à cause de l'âge et de la chaleur, présentant un durcissement du plastique/caoutchouc, des fissures, des raccords ou des connecteurs cassés.
- En cas de perturbation de la ventilation, des vapeurs d'huile peuvent être aspirées incorrectement, contribuant ainsi à la combustion de l'huile.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites de vide , qui peuvent provoquer un ralenti irrégulier, de mauvaises performances et des codes d'erreur.
- Assure une ventilation adéquate du carter , empêchant ainsi l'accumulation de pression à l'intérieur du moteur.
- Contribue à prévenir les fuites d'huile , car une pression excessive dans le carter peut forcer l'huile à passer à travers les joints et les garnitures.
- Il protège les performances et l'efficacité du moteur en maintenant la stabilité du mélange air/carburant et en réduisant l'entrée d'air non mesuré dans le système.
- Réduit le risque de dommages secondaires , tels que des joints endommagés, une contamination de l'admission ou des problèmes à long terme du système PCV.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810524504
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10

Compatible avec :
Porsche 957 MKII Cayenne S 4.8L 2007-10
Porsche 957 MKII Cayenne GTS 4.8L 2007-10
Porsche 957 MKII Cayenne Turbo 4,8 L 2007-10
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n°1.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810606107
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10

Convient :
Porsche 957 Cayenne S 4,8 litres - 2007 à 2010
Porsche 957 Cayenne GTS 4,8 litres - 2007 à 2010
Cliquez sur « Zoomer » pour afficher le diagramme des grandes pièces.
Schéma réf n°15
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810605101
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
-
Refroidissement par eau (Modèle : 4801,4851) Cayenne 9PA1 (957) 4,8L 2007-10 105-010
-
Refroidissement par eau (Modèle : 4801,4851) Cayenne 9PA1 (957) 4,8L 2007-10 105-015
-
Système de refroidissement du liquide de refroidissement / Vase d'expansion du liquide de refroidissement (PR:D5V,D5Z) Cayenne 9PA1 (957) 4,8L 2007-10 105-030
-
Carter de carter / Purge (Modèle : 4801,4851) Cayenne 9PA1 (957) 4,8L 2007-10 107-001
Durites de bloc moteur OEMatch — Durabilité, étanchéité, performance
Les durites du bloc moteur assurent la circulation du liquide de refroidissement entre le moteur, le radiateur et le système de chauffage afin de maintenir une température de fonctionnement stable sur les modèles Porsche. OEMatch propose une vaste sélection de durites pour Porsche, s'appuyant sur plus de 4 000 références et 8 700 équivalences d'origine pour vous aider à trouver la durite adaptée à votre moteur et année-modèle.
Types disponibles
- Tuyaux de liquide de refroidissement du bloc moteur
- Tuyaux d'entrée et de sortie du radiateur
- Tuyaux de chauffage et de dérivation
- Tuyaux de raccordement et de courte longueur
Comprendre les durites de bloc moteur OEMatch
Les pièces d'origine (OEM) sont fabriquées par le même constructeur que les durites de bloc moteur d'origine de votre Porsche. L'appellation « pièces d'origine » (OE) désigne des pièces conformes aux spécifications d'origine des durites de bloc moteur et peut provenir d'autres fabricants. Les pièces de rechange offrent des alternatives, parfois avec des fonctionnalités améliorées ou un meilleur rapport qualité-prix. OEMatch propose des durites de bloc moteur non OEM, conçues comme des solutions de remplacement directes des pièces d'origine, et fabriquées selon les dimensions et tolérances spécifiées pour les modèles Porsche.
Les durites du bloc-moteur acheminent le liquide de refroidissement à travers le circuit de refroidissement du moteur et contribuent au maintien de la pression, de l'étanchéité et du débit. Elles doivent résister à la chaleur, à l'huile et aux produits chimiques du liquide de refroidissement, tout en conservant leur souplesse pour absorber les vibrations et les mouvements. Un contrôle régulier de l'état des durites, notamment la détection de fissures, de gonflements ou de zones ramollies, permet de prévenir les fuites et la surchauffe.
Les avantages comprennent
- Efficacité de refroidissement rétablie et températures du moteur stables
- Réduction du risque de surchauffe et des dommages moteur associés.
- Étanchéité améliorée au niveau des joints et pression du système constante
Pourquoi les durites du bloc moteur s'usent et tombent en panne
- Chaleur et cycles thermiques qui durcissent ou fissurent le caoutchouc
- Dégradation chimique due à l'exposition au liquide de refroidissement ou à l'huile
- Abrasion mécanique ou frottement contre les composants voisins
L'importance du remplacement des durites de bloc moteur par des durites OEMatch
Le remplacement des durites fragiles ou présentant des fuites prévient les pertes de liquide de refroidissement et réduit les risques de surchauffe, de défaillance du joint de culasse ou de déformation des composants. Choisir une durite adaptée au modèle Porsche diminue les risques de défaillance prématurée et garantit l'étanchéité du système et la régulation de la pression dans le circuit de refroidissement.
Avantages
- Pièces sélectionnées pour applications Porsche et référencées aux numéros d'origine
- Matériaux de haute qualité et constructions renforcées pour une résistance optimale à la chaleur et à la pression
- Des alternatives pratiques visant à reproduire la forme, l'ajustement et la fonction d'origine.
Assistance et conseils
Ces éléments affectent les systèmes critiques pour la sécurité. Leur installation doit être effectuée par un technicien qualifié, conformément aux procédures et aux couples de serrage spécifiques au modèle. Utilisez des outils calibrés et des fixations neuves lorsque cela est requis.