Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
Tuyau de reniflard de radiateur de liquide de refroidissement côté gauche
Durite de reniflard haute qualité conçue pour le radiateur de refroidissement gauche des Porsche 986 Boxster, Boxster S, 996 Carrera 2, Carrera 4 et 996 GT3. Ce composant est essentiel au bon fonctionnement du circuit de refroidissement, notamment à la ventilation et à l'équilibre de pression.
Le tuyau de reniflard permet à l'air emprisonné de s'échapper du système de refroidissement, assurant ainsi une circulation efficace du liquide de refroidissement et évitant les poches d'air pouvant entraîner une surchauffe ou une réduction des performances de refroidissement.
Convient à :
- Porsche Boxster 986 2.5L 1997-99
- Porsche Boxster 986 2.7L 1999-02
- Porsche Boxster S 986 3.2L 1999-02
- Porsche Boxster 986 2.7L 2003-04
- Porsche Boxster S 986 3.2L 2003-04
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C2 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 C4 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003 >>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
Schéma de référence n° 11
Fabriqué selon les spécifications du constructeur, ce tuyau offre un ajustement précis, une grande durabilité et des performances fiables. Idéal pour l'entretien, la réparation ou le remplacement de composants de système de refroidissement vieillissants ou endommagés.
Caractéristiques principales
• Tuyau de reniflard de radiateur de refroidissement gauche
• Conçu pour Porsche 986 Boxster / Boxster S
• Compatible avec Porsche 996 Carrera 2 / Carrera 4 / GT3
• Assure une ventilation adéquate du système de refroidissement
• Contribue à prévenir la formation de bulles d'air dans le système de refroidissement
• Favorise une circulation efficace du liquide de refroidissement et un refroidissement optimal du moteur
• Qualité d'ajustement et durabilité équivalentes à celles du fabricant d'origine
• Idéal pour le remplacement ou l'entretien préventif
Fonction et finalité
Ce tuyau de reniflard est essentiel au bon fonctionnement du système de refroidissement.
Cela aide à :
• Éliminer l'air emprisonné dans le système de refroidissement
• Maintenir un équilibre de pression adéquat
• Assurer une circulation efficace du liquide de refroidissement
• Prévenir la surchauffe causée par les poches d'air
• Assurer la stabilité des températures de fonctionnement du moteur
Pourquoi remplacer les tuyaux de reniflard du liquide de refroidissement ?
Les tuyaux du système de refroidissement sont exposés à la chaleur, à la pression et au vieillissement.
Les problèmes courants incluent :
• Fissuration ou durcissement des tuyaux
• Fuites de liquide de refroidissement
• Efficacité de refroidissement réduite
• De l'air pénètre dans le système
• Risque de surchauffe
Le remplacement des durites usées garantit des performances optimales du système de refroidissement et une fiabilité accrue du moteur.
Schéma de référence n° 11
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99610613753
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros